Кроме текстов НПЛ, относящихся к XII-XIII вв., сохранился также ряд договорных грамот Новгорода, которые также проливают свет на варяжскую проблему. Эти документы подтверждают тот факт, что новгородцы вели торговлю не со Швецией, а с Готландом и с южным берегом Балтийского моря, где располагались земли южнобалтийских славян, захваченные к тому времени немцами.
Как в НПЛ нет намеков на торговлю со шведами, так нет ни одной договорной грамоты со шведами XII-XIII вв, регулирующей торговлю с ними. От XII-XIII вв. сохранилось 5 документов. Все они касаются регулирования торговли с немецкими городами и островом Готландом. Первый из них договор с немцами и варягами после конфликта 1188 года, о котором в НПЛ есть следующая запись: «В то же лѣто рубиша [новгородьце] Варязи на Гътѣх, Нѣмци в Хорюжку и в Новоторжьце; а на весну не пустиша из Новагорода своих ни одиного мужа за море, ни сла выдаша Варягомъ, но пустиша я без мира». (ПСРЛ т.3). Как видим из летописной записи, в 1188 году произошел конфликт на Готланде с Варягами и с Немцами в Хорюжку и Новоторжце. После этого весной 1189 года новгородцы не пустили своих купцов за море и варяги прибыли просить мира, однако мир сразу не был заключен. Но сохранилась договорная грамота, относящаяся к этому конфликту, в составе другого документа 1262/3г., которая показывает, что конфликт удалось разрешить. Полный текст этой грамоты я выложил на сайте: http://a-oleynichenko.narod2.ru/dogovor_1189g/. Она называется «Договорная грамота с Готским берегом и немецкими городами о мире, о посольских и торговых отношениях и о суде». Даты заключения договора в самом документе нет. На основании содержания договора он может датироваться 1189-1199 годами. Если в летописи говорится, что послы приходят от варягов, то в договоре речь идет о немецких послах. Хотя в самом договоре также упоминаются варяги: «Оже емати скотъ варягу на русине или русину на варязе, а ся его заприть, то 12 мужъ послухы, идетъ роте, възметъ свое». В договоре, только в этой фразе упоминаются варяги. В остальном речь идет только о немецких купцах, хотя в начале и оговаривается, что договор заключается и с готландцами и иными латинскими языками (подразумевая других западноевропейских купцов, приходящих с немцами). Трудно сказать, является ли в данном случае упоминание варягов синонимичным слову «немцы» или все-таки проводится какое-то различие. Варяги упоминаются здесь только в связи со спорными ситуациями вокруг домашнего скота, но было бы ошибочно предполагать, что они выключены из русско-немецкой торговли. Мы знаем из летописи, что они занимаются торговлей и имеют свои поселения в Новгороде и торговые склады. Мне кажется, что такое выделение варягов связано с тем, что они кроме торговли на Балтике в тот период в основном владели сельскохозяйственными землями и домашним скотом на своих землях, а немцы в основном селились в городах и занимались преимущественно торговлей. Поэтому конфликты вокруг домашнего скота могли быть в основном с варягами, которые были в тот период еще преобладающим населением сельской округи южнобалтийских земель, что и нашло отражение в этой фразе. Однако официальной договаривающейся стороной в договорной грамоте выступают уже немцы, так как земли варягов были уже под контролем немцев и немцы выступали в роли независимой договаривающейся стороны. Под немцами в договоре выступали, конечно, и собственно немцы, и варяги, и готландцы. Также из договора видно, что и до этого были другие торговые договора с немцами и варягами.Летописная запись 1188 года с одной стороны при упоминании самого конфликта различает варягов от немцев, с другой стороны, упоминает послов только от варягов(подразумевая и тех и других). С учетом того, что послы приходили несколько раз, и что в договоре они названы немецкими, можно предположить что летописец в данном случае переносит термин «варяги» на немецких послов. Возможно также, что среди немецких послов были и варяги-славяне (как минимум требовались переводчики), что и создавало некоторую путаницу в терминологии между летописью и договором. Новгородцы постоянно вели торговлю на протяжении нескольких веков с Готландом и южным берегом Балтийского моря. Именно отсюда и начинался путь из Варяг в Греки. Именно на южном берегу Балтийского моря и жили варяги. Поэтому этот термин, после захвата земель варягов немцами, стал вытесняться и замещаться термином «немцы». И как раз, в летописной записи и сохранившемся договоре мы и наблюдаем этот процесс. Попытки норманнистов выдать за немцев скандинавов ссылками на то, что иногда под термином «немцы» могли пониматься и скандинавы, в данном случае абсолютно беспочвенны. Дело в том, что хотя в самом документе не указывается, кто такие немцы, но сам этот документ сохранился в приложении к другому договору, из которого как раз хорошо видно кто под немцами понимался. Речь идет о договоре Александра Невского с Любеком, Готландом и другими немецкими городами от 1262/3. Этот договор был заключен после успешного похода сына Александра Невского Дмитрия на Юрьев в 1262 году. «Того же лета, въ сенице, идоша новгородци съ княземъ своимъ съ Дмитриемъ съ Александровицемъ великым полкомъ под Юрьевъ; и бяше тогда и Константинъ князь, зять Александровъ, и брат Александровъ Ярославъ, съ своими мужи, и Полочьскыи князь Товтивилъ, а с нимъ полочанъ и Литы 500, а новгородчкого полку бещисла, толко богъ весть. И бяше град твердъ Гюргевъ, въ 3 стены, и множество людии в немъ всякых, и бяше пристроиле собе брань на граде крепку; нъ честнаго креста сила и святеи Софеи всегда низлагаетъ неправду имеющих: тако и сии град, ни во чтоже твердость его бысть, нъ помощью божиею единемъ приступлениемъ взятъ бысть, …»(ПСРЛ. т.3)
Текст этой грамоты я выложил на сайте: http://a-oleynichenko.narod2.ru/dogovornaya_gramota_1262-1263/
Из текста договора видно, что Новгород представляют Александр Невский, его сын Дмитрий, посадник Михаил и тысяцкий Жирослав. Возможно, также присутствовал князь Ярослав Ярославович, судя по идентификации его печати. Город Любек представляет Дитрих, готландцев – Ольстен, другие немецкие города – Шиворд. Понятно, что речь идет именно о немецких городах, а также зависимой от них колонии на Готланде. Упоминаний послов шведского короля нет, да и было бы странно, если бы за шведского короля договаривались немецкие послы. Очевидно, что этот договор не распространялся на шведов. Именно к этому договору был присоединен также предыдущий договор 1189-1199 г князя Ярослава Владимировича, где упоминаются варяги. Было бы странно предполагать, что договор со скандинавами был присоединен к договору с немецкими городами. Очевидно, что предыдущий договор подтверждался новым договором 1262 или 1263 года, и заключался с теми же самыми немецкими городами, с которыми был заключен и договор Ярослава Владимировича после конфликта на Готланде в 1188году.
Также сохранилась грамота Ярослава Ярославовича к рижанам: http://a-oleynichenko.narod2.ru/gramota_1266-1272/; проект договора от 1 апреля 1269 года с Любеком и Готландом http://a-oleynichenko.narod2.ru/proekt_dogovora_1269g/, и договорная грамота князя Ярослава на проезд купцов из Риги и Любека http://a-oleynichenko.narod2.ru/dogovornaya_gramota_1269/.
Из этих документов также следует довольно интересная информация о регулировании торговли и речных коммуникациях Новгорода. Прибывающим иностранным кораблям необходимы были лоцманы на Неве и от Ладоги до Новгорода. Также приходилось платить при выгрузке товара с ладьи в Новгороде и доставке товаров в Немецкий или Готский двор. Определялся так же порядок следования иностранных купцов. Прибывающие водным путем должны были им и уходить, а приходящие сухопутным маршрутом, должны были по нему уходить. Очевидно, что это делалось для облегчения контроля за потоком товаров и сбором налогов. В договоре Александра Ярославовича также указывается, что немецкие и готландские купцы должны были от острова Котлина до Новгорода и обратно иметь послов или поручителей. В договорной грамоте от 1269 года оговаривается, что для прохождения по новгородским землям предоставляется только два сухопутных пути и один по рекам. Как видим, новгородцы довольно жестко контролировали иностранную торговлю и зорко следили за конкурентами. Естественно, что такие меры принимались и в предшествующие времена. Уже одно это полностью опровергает сказочные теории норманнистов о беспрепятственных плаваньях норманнов с товарами по рекам Руси. Это просто ученая мистификация, не имеющая ничего общего с историческими свидетельствами и документами, не говоря уже о том, что ни русские летописи, ни западные источники не сообщают о норманах-торговцах IX-Xвв, да и сами скандинавские саги изобилуют описаниями грабежа и разбоя.
То, что от XII-XIII вв дошли только договоры с немецкими городами, еще раз подтверждает, что торговые интересы новгородских купцов были сосредоточены на южном побережье Балтийского моря. Швеция, как торговый партнер не интересовала русских купцов, и со Швецией были только военные столкновения в XII-XIII вв, так как она пыталась зарабатывать на русско-славянской(варяжской) и русско-немецкой торговле, занимаясь пиратством на Балтике или пытаясь создать укрепленные опорные пункты в Карелии и на побережье Финского залива для взымания дани с торговых судов. В этой связи показательна еще одна грамота, относящаяся к самому началу XIV века, которая показывает, какой «торговлей» занимались шведы. http://a-oleynichenko.narod2.ru/gramota_1301g/.
Также мы видим, что варяги упоминаются в контексте договоров с немецкими городами, что еще раз подтверждает, что варяги – жители южного, а не северного берега Балтийского моря и в свете летописных известий их необходимо отождествлять с южнобалтийскими славянами. Термин же «за моремъ» в договоре Ярослава Владимировича, показывает, что он использовался вообще к любым землям вокруг Балтики, с которых на Русь приходили корабли, а не только в отношении противоположного берега Балтийского моря, т.е. Скандинавии: «А оже убьютъ новгородца посла за моремъ или немецкыи посолъ Новгороде, то за ту голову 20 гривенъ серебра». Это также опровергает теории норманнистов о том, что в летописях под приходящими из-за моря варягами нужно понимать только скандинавов.